世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

公園はきれいに整理されているのでゴミを投げ捨てれないって英語でなんて言うの?

「東京ディズニーランドはきれいに清掃されているので、ゴミを投げ捨てる人がいない」と英語で説明したい。
default user icon
Markさん
2018/10/05 23:07
date icon
good icon

2

pv icon

2194

回答
  • The park is kept so clean that no one can throw trash on the ground.

    play icon

  • They keep the park so clean that nobody dares to litter.

    play icon

people don't dare litter = ゴミを投げ捨てようとしない 「litter」は名詞でも動詞でも使えます。動詞の「litter」は、名詞として使っている場合の「throw litter on the ground」と同じ意味です。 「The park is kept so clean」は受け身の形です。能動態にすると主語が必要ので「they」を使います。「The cleaning staff at Disneyland」でもいいです。 「The cleaning staff at Disneyland keep the park so clean...」
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

2194

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら