レーザープリンターの方が印刷スピードは速いけど画質は劣るって英語でなんて言うの?

レーザープリンターとインクジェットプリンターの違いを説明します。
「レーザープリンターの方が印刷スピードは速い。
けど、画質はインクジェットプリンターより劣るよ」
male user icon
Kengoさん
2018/10/05 23:31
date icon
good icon

1

pv icon

2116

回答
  • The laser printer prints faster, but the print quality isn't as good as the ink jet's.

    play icon

  • The laser has a faster print speed, but it makes a lower-quality print than the ink jet does.

    play icon

  • The laser's print speed is faster, but its print quality is inferior to that of the ink jet.

    play icon

例文1の最後に「the ink jet's」とかのように、「printer」を言わなくていいです。聞いている人が「printer」のことはわかっているでしょう。

例文3の「that」は、「the print quality」という意味です。「its print quality is inferior to the print quality of the ink jet」の省略です。会話で「its print quality is inferior to the ink jet」というかもしれませんが、文法的に間違っています。でもネイティブはそういうかもしれません。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

2116

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2116

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら