猛スピードで自転車を漕いでいるって英語でなんて言うの?
ある女性がかなり速いスピードで自転車を漕いでいました。
この情景を描写したいです。
ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
回答
-
She's pedalling super fast on her bicycle.
-
She's really flying on her bicycle.
ーShe's pedalling super fast on her bicycle.
「彼女は猛スピードで自転車を漕いでいる。」
be pedalling super fast で「猛スピードでペダルを漕いでいる」と言えます。
bicycle で「自転車」
ーShe's really flying on her bicycle.
「彼女は自転車で猛スピードで走っている。」
fly は「飛ぶ」という意味の他に「飛ぶように走る・大急ぎで行く」という意味があります。
この言い方は、自転車を猛スピードで漕いでいる時にも使えますし、例えば自転車で下り坂を猛スピードで降りてきている時(ペダルを漕いでいるとは限らない)にも使えます。
ご参考まで!