ムフフ・・・(^^)よーし、食うぞーっ!って英語でなんて言うの?
お腹ペコペコ状態で待ちに待った、焼肉食べ放題を食べる前の、一言「ムフフ・・・(^^)よーし、食うぞーっ!!」=You bet I am! で可?
回答
-
Hmhmm... :> Right theeen, let's eeeat!
You bet I am! はちょっと違いますね。
焼肉食べ放題、食べる準備できたか、
Ready to eat all-you-can-eat grilled meat? など
と聞かれたときに返答できるぐらいでしょうか。
Right then は さてと という意味もあります。
回答
-
Are you guys ready? Let's get started!
Are you guys ready? (準備できた?)Let's get started! (さあ始めよう!)にさあ食べようぜ!の意味を含めることもこの場合はできるかと思いますよ!
お腹ペコペコ状態で待ちに待った、焼肉食べ放題。。素敵ですね。