週末までがんばりますって英語でなんて言うの?

明日は月曜日、、、次の休みまで仕事頑張るぞーという意味で使いたいです。
default user icon
Natsukoさん
2017/04/02 23:34
date icon
good icon

18

pv icon

10756

回答
  • I'll do my best till the weekend.

    play icon

  • I'll work hard till the weekend.

    play icon

週末まで。till the weekend/until the weekend.
がんばります。try one's best, work hard.


例、
明日の試験がんばります。I will do my best in the exam tomorrow.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I'll give it all until the weekend.

    play icon

少し違う言い方を教えます。

I'll give it all も「頑張ります」という意味です。自分に励みたい場合、この表現を使えます。「ファイト」を表します。

週末までを英語にしたら、"until the weekend" になります。

したがって、I'll give it all until the weekend 「週末まで頑張ります」
回答
  • I'll do my best until my next day off.

    play icon

解説文に「次の休みまで」とあるので、その部分を訳してみました。

「がんばる」は基本的にdo my bestで良いと思います。
good icon

18

pv icon

10756

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:10756

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら