(タイヤ、足など)がとられるって英語でなんて言うの?
足がとられてこけそうになった、タイヤがとられてこけそうになったなどの表現に相当する英語を教えてください
回答
-
My car was almost sliding on icy road.
-
My feet started sticking in the muddy area.
My feet started sticking in the muddy area.
My car was almost sliding on icy road.
など、その時の状況によって言い方が変わることがあります。
参考になさってくださいね。