時事ワードって英語でなんて言うの?
世相を反映した言葉。今ならリア充とかキレる子どもたちとか。
回答
-
modern slang
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
modern 現代
slang スラング
もちろん「スラング」の「slang」入っていますのでただの言葉じゃないです。リア充とかキレると一緒ネットの方でよく使う言葉ですね。
ちなみに最近の英語の「modern slang」
stan 大ファンやオタク
gucci 平気
fam 仲間
sus 怪しい