世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本で一位のうどんやって英語でなんて言うの?

看板に使いたいのですが、どう書くのがいいでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/09 18:25
date icon
good icon

0

pv icon

3604

回答
  • It's the Number One Udon in Japan

    play icon

  • The No. 1 Udon in Japan

    play icon

  • The Best Udon in Japan

    play icon

うどんや なのか うどん屋かは不明ですが うどんやの場合は最初の文章の "It's the Number One Udon in Japan" でも良いと思います。 やの部分を省いて 日本で一位のうどん で後者の The No. 1 Udon in Japan や The Best Udon in Japan など でも良いでしょう。 強調したい単語の頭文字は大文字で表現してありますがそこは お好みに変えれます。 ただし文章のはじめの単語や国の名前は必ず大文字にするように。 因みにうどん屋の場合は udon の後に restaurant と加えれば OK です。
回答
  • The number one udon restaurant in Japan

    play icon

  • The best udon in Japan

    play icon

The number one udon restaurant in Japan 日本一のうどん屋さん The best udon in Japan 日本で一番美味しいうどん 上記のように英語で表現することができます。 number one restaurant は「一番のレストラン」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

0

pv icon

3604

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら