一時的にって英語でなんて言うの?

一時的にペットを預かりました。猫は苦手なのですが、おやつをあげると喜びます。
default user icon
keitoさん
2018/10/09 21:37
date icon
good icon

13

pv icon

19108

回答
  • Temporarily

    play icon

  • For a while

    play icon

ビジネスなどの場面で一時的を使うときは「Temporarily」が良いと思います。
例文:
- Production at the facility has temporarily stopped

猫を一時的に預かるのはカジュアルな場面ですので、「I'm looking after my friend's cat for a while」が良いかと思います。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • temporarily

    play icon

「一時的」は英語で temporary と言います。例えば「一時的な仕事」は temporary work になります。Temporary は形容詞です。

「一時的に」副詞で temporarily と言います。例えば「一時的にペットを預かりました」は I temporarily kept someone's pet 又は I kept someone's pet temporarily to と言えます。このどちらの文もニュアンスが同じです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

19108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:19108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら