世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いったん手を止めて、話に集中しましょう。って英語でなんて言うの?

一時的で良いので、こっちの話に専念して欲しい状況です。
default user icon
ryoさん
2018/03/18 09:32
date icon
good icon

7

pv icon

10212

回答
  • Stop using your hands for a moment and focus on what I'm saying.

  • Keep your hands still for a minute and listen to me.

一旦 = for a minute, for a moment keep still = じっとする、動かない
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Everyone, I’d like you all to stop what you are doing. I'd like to have your attention for just a second.

「手を止める」→「やっていることを止める」 stop what you are doing=「(あなたがたが)やっていることをやめる」 have attention=「関心を集める」 I'd like to have your attention=「私に注目していただきたい(話を聞いてもらいたい)のですが」 for just a second.=「ちょっとの間」 Everyone, I’d like you all to stop what you are doing. I'd like to have your attention for just a second. 「皆さん、今皆さんがやっていることを止めていただけますか。ちょっとでよいので、私の話を聞いていただきたいのです」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

7

pv icon

10212

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら