世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

構成するって英語でなんて言うの?

強いチームを構成するために、監督が悩んでいるのを知りました。
default user icon
kikiさん
2018/10/09 21:38
date icon
good icon

19

pv icon

42260

回答
  • compose

  • make

  • create

「The director is trying to compose a strong team.」 「The director is trying to make a strong team.」 「構成する」自体は「compose」の意味で、基本的に使えます。でも「compose」はなんか音楽とかのような細かい物を作るイメージです。 チームに対して、「make」「create」「build」「form」などのほうが普通です。 全部が何かしらの「作る」ですが、すごい細かニュアンスとして、「make」は一番普通で、「create」は「作成」で、「build」は努力しているイメージで、「form」は「形を整いている」イメージです。 「構成されている」は「made up of」や「composed of」です。「compose」は受け身けいのほうが相応しいです。
回答
  • create

  • compose

構成は英語で create 又は compose と言います。 Create は何かを作る時にに使います。 例) 強いチームを構成するために、、、 In order to create a great team... Compose は物の構成、いわゆるパーツについて話している時に使います。 例) 塩はナトリウムと塩素で構成されている Salt is composed of sodium and chlorine ご参考になれば幸いです。
回答
  • create

create 作る=構成する 上記のように英語で表現することもできます。 シンプルですが伝わりやすい言い方だと思います。 たとえば create a team は「チームを作る=構成する」という意味の英語表現です。 例: It's difficult to create a strong team. 強いチームを構成するのは難しいです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

19

pv icon

42260

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:42260

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー