2年生って英語でなんて言うの?
2年生になるとランドセルの黄色いカバーが外れるので、子どもはとても楽しみにしているようです。
回答
-
second grader
-
second year student
-
second year elementary school student
「second grader」はアメリカの[小学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31162/)2年生です。
「second year student」は「2年生」の直訳で、他の国はこっちの方を使います。
[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/)や[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)の2年生は「sophomore」と言えます。
回答
-
second grader
-
in the second grade of elementary school
彼は小学2年生です。は、
He is in the second grade of elementary school.
といいます。また、He is a second grader.ともいいます。
My child is looking forward to having his/her randoseru without a yellow cover when he/she become a second grader.
2年生は
回答
-
second grader
-
second year student
「2年生」は、英語で "second grader" や "second year student" と言います。どちらでも「小学校の2年生」を指すことができます。しかし、"second year student" は[中学生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42193/)でも、[高校生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41152/)に対して、使うことが出来ますので、 "second grader (year student) in elementary school" と言うべきだ。 これでもっとはっきり伝えらると思います。
回答
-
second grader
-
second year student
2年生はアメリカ英語では 2nd grader と言います。
second year student とも言えますが、second grader の方が普通です。
また、高校と大学の2年生は sophomore(発音はソフォモア)と言います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
second grade student
-
second grader
「2年生」という言葉を英語で伝えると、「second grade student」という表現も「second grader」という表現も使っても良いと考えました。複数形は「second grade students」と「second graders」です。「2年生のクラス」は「second grade class」という表現になります。「小学校」や「中学校」など入れても良いです。「elementary school second grade student」と「junior high school second grader」と言っても良いです。「小学校」は「elementary school」という意味があって、「中学校」は「junior high school」という意味があります。