不安定って英語でなんて言うの?

試験前に気持ちが不安定になる時があります。友達に「不安定な時ある?」ってきいてみたいです。
default user icon
keitoさん
2018/10/10 10:59
date icon
good icon

9

pv icon

16739

回答
  • Do you feel nervous before your exams?

    play icon

  • Do you get panic attacks before your exams?

    play icon

不安定 = 緊張して不安定になるという感じでしたら、"nervous" という言葉を使うことが多いと思います。

もし、ものすごく緊張してパニックになるというような場合だと、
”Do you get panic attacks before your exams?”
などでも表現できます。

ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • uneasy

    play icon

ここでの不安定は心理的な「不安」のことですから、既出のnervousや、ご紹介するuneasyなどが適切かと思います。

uneasyは「不安な」という意味です。

Do you feel uneasy before taking exams?
「受験前には不安になる?」

Students usually feel uneasy about their exams.
「生徒たちはふつう試験に不安になるものです」


なお、グラついているとか、きちんと定まらないといった意味での「不安定」はunstableという単語で表すことができます。

unstable economy「不安定な経済」
unstable weather「不安定な天気」
The chair is unstable.「その椅子は不安定だ」
など

ご参考になれば幸いです。
回答
  • nervous

    play icon

この文脈なら nervous と言います。

「不安定な時ある?」と言いたいなら Do you ever feel nervous / Do you ever get nervous と言えます。

「不安定」を調べると unstable という言葉も出ますが、これは「情緒不安定」のニュアンスがありますので、Do you ever feel unstable は恐らく避けた方が良いかもしれないです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

16739

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16739

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら