ネットのスピードが遅くてイライラするって英語でなんて言うの?

海外にいくとネットのスピードが不安定でイライラすることがあります。
female user icon
Mayukoさん
2016/02/27 23:06
date icon
good icon

27

pv icon

31368

回答
  • My internet is lagging. It’s so annoying.

    play icon

  • Why is my internet so slow!?

    play icon

My internet is lagging. It’s so annoying.
ネットが遅い、超イライラする!
→ネットが遅かったり、動作が遅いことを"Lag"と言います。感情表現の”annoying"は「イライラする」の意味でよく使われます。

Why is my internet so slow!?
なんで私のネットこんな遅いの?
→言い方にもよりますがすこし強めにいうと、イライラしている感じが出ます。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I am frustrated with a slow internet connection.

    play icon

直訳で
ネット接続が遅くてイライラする。
となります。

不安定な接続は
Unstable Internet connectionといった言い方ができます。

例文
It's disconnecting all the time!!
切断されまくりだよ!



回答
  • The slow connection is making me frustrated.

    play icon

  • The slow connection is driving me nuts.

    play icon

The slow connection is making me frustrated.
スピードが遅くてイライラします。

The slow connection is driving me nuts.
スピードが遅くておかしくなりそうです。

上記のように英語で表現することもできます。
drive me nuts は「頭がおかしくなる」というニュアンスの英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

27

pv icon

31368

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:31368

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら