企業活動には環境破壊が伴うって英語でなんて言うの?

corporate activities are accompanied with the destruction of environment.で通じますか?
corporate activities will result in the destruction of environment.とか?
male user icon
Shinyaさん
2018/10/16 17:38
date icon
good icon

3

pv icon

4074

回答
  • corporate activities are accompanied by the destruction of the environment

    play icon

  • corporate activities will result in the destruction of the environment

    play icon

通常、「accompanied」という単語は「by」と並んでいます。
例:「lightning is accompanied by thunder」稲妻は雷を伴う。

また、「environment」は名詞なので「the」を使用します。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

3

pv icon

4074

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら