I’m not a morning person. は「私は朝方人間ではありません」
という意味です。
つまり、朝が苦手、また早起きが苦手な人のことです。
He’s not a morning person. He’s a night owl. (彼は朝方人間ではありませ。彼は夜型人間です)。
Night owl は直訳すると 夜のフクロウ、という意味です。
つまりフクロウのように夜遅くまで起きてる人のことを指します。
参考までに!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm not a morning person.」
=朝が苦手です
(例文)I'm not a morning person so I struggle waking up every day.
(訳)朝が苦手なので毎朝起きるのが大変です。
便利な単語:
a morning person 朝型
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I'm not a morning person.
私は朝型ではありません=私は朝が苦手です。
上記のように英語で表現することもできます。
a morning person は「朝型の人」という意味の英語表現です。
例:
I'm not a morning person so I can't get up in the morning.
私は朝型ではないので朝起きるのが大変です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm not a morning person.」
(意味)私は朝型ではありません。
<例文>I'm not a morning person. I hate waking up early and I don't feel like eating breakfast.
<訳>私は朝型ではありません。早起きが嫌いで、朝食を食べる気がしません。
参考になれば幸いです。