世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本側って英語でなんて言うの?

ニュースで日本側の対応が悪いといっていましたが、「日本側」って英語でどういうの?
default user icon
GEEさん
2019/09/26 21:21
date icon
good icon

5

pv icon

15026

回答
  • the Japanese side

ご質問ありがとうございます。 「側」は英語で「side」と訳します。こんな状況でも「side」と言っても構いません。 一般的に、このように「side」を使うとき、「the」も付いてありますので、ご注意ください。 例えば、「the American side」=「アメリカ側」や「the purple side」=「紫側」や「the student side」=「学生側」となります。 例文: On the news, the Japanese side's response wasn't good. ニュースで日本側の対応が悪いといっていました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Japanese side

ご質問ありがとうございます。 「日本[側](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/93122/)」はそのまま英語で「Japanese side」と言います。 また、「日本側の対応が悪い」と言いたいなら、そうすると、「...is handled poorly by Japanese side.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

15026

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15026

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら