ヘルプ

王子って英語でなんて言うの?

友達の理想の人は「王子みたいな人」だそうです。優しくて紳士的な人が好みといっていました。
yamadaさん
2018/11/28 05:00

16

5674

回答
  • The Prince of ________

The son of a king or queen is known as a prince. Normally, this child has a specific title based upon where they were born or which part of the country they rule. For example, Prince William of Gloucester was a prince in England.
王または女王の息子は"prince"(王子)と言います。普通、"prince"には、生まれた場所や統治する地域によって、特定の呼称が与えられます。例えば、"Prince William of Gloucester"(グロスターのウィリアム王子)はイングランドの王子でした。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Prince

「友達の理想の人は優しくて紳士的な王子みたいな人だそうです。」
"My friend's ideal person is someone like a prince who's kind and well-mannered." など
回答
  • prince

「王子」は英語では"prince"といいます。ちなみに、「王女」は"princess"です。

例:
"He looks like a prince."
「かれは王子みたい」

参考になれば幸いです。
回答
  • Prince

「王子」は英語で"prince"になります。

「王」-->"King"
「子」-->"Child"

"Child of king"で"Prince"になります。

有名なな漫画テニスの王子様を聞いたことありますね?
英語で"The Prince of Tennis"になります。

回答
  • Prince

  • The heir to the throne

  • the next in line to the throne

The son of a monarch is known as a 'prince'. In many societies, the eldest male son of a monarch will become the king after the present reign has ended.
"Prince Charles will be the next King of England"."
国王の息子は 'prince' と呼ばれます。

多くの場合、国王の長男が次の国王になります。

"Prince Charles will be the next King of England"."
(チャールズ皇太子はイングランドの次期国王です)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • prince

こんにちは。

王子は「prince」といいます。

・王子:prince
・姫:princess

参考になれば嬉しいです。
回答
  • prince

The Son of a Monarch/King/Queen is referred to as a Prince, the daughter is referred to as the Princess.
The Son of a Monarch/King/Queenのことを、王子、女ならお姫様と言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Prince

王子はprinceといいます。発音はプリンスです。ちなみに日本の会社の名前は、プリンスはよく入ってますね。

私の将来は王子になりたいです。
I want to be a Prince when I’m older
I want to be a prince when I grow up

ヘンリ王子 - Prince Harry
ウイリアム王子 - Prince William

ウイリアム王子の子供はすごく可愛い
Prince Williams children are really cute
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • prince

「王子」という言葉を英語で表すと、「prince」という言葉になります。複数形は「princes」です。例えば、「Prince Harry」や「Prince William」など言っても良いです。他の例文は「My friend likes men who look like a prince.」です。「look like ~」は「〜みたい」という意味があります。
回答
  • prince

  • knight in shining armor

「王子」は英語で 'prince' と言います。

王子みたいな人が好みと言っていることはほかの言い方もあります。
たとえば:'a knight in shining armor'
好きになりそうな完璧な人ということです。紳士でやさしい人というイメージですが
本来は騎士で馬に乗っている、よろいがピカピカしている意味です。
回答
  • prince

「王子」は英語で prince と言います。

王様:king
女王様:queen
王子様:prince
姫様:princess

例:
He is very handsome, like a prince.
彼は王子様のようにハンサムです。

みなさんのお役に立てれば嬉しいです!

16

5674

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:16

  • PV:5674

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら