世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼がどんなヤツでも私は好きって英語でなんて言うの?

好きなアーティストのプライベートの評判が悪いけど、それでも好きと言いたい時
default user icon
kei emaさん
2018/10/18 03:03
date icon
good icon

4

pv icon

4478

回答
  • No matter what kind of person he is I still like him

  • He may have a bad reputation but I still like him

最初の例はほぼ直訳で「彼はどんな人でも私は(まだ)好きです」で次の例ではもう少し詳細に「彼は悪い評判を持っているかもしれないけど私はまだ好きです」と「bad reputation」を加えて悪い評判を持っていると補足してます。
回答
  • I don't care what kind of person he is in his private life. I'll always be a fan.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't care what kind of person he is in his private life. I'll always be a fan. 「彼が、プライベートでどんな奴でも気にしない。私は常に彼のファンだ」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4478

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4478

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー