「この価格で回答していい?」って英語でなんて言うの?

ビジネスメールで、仕入先からの見積価格を、
客先へ回答する際に、「〇〇円で回答していい?」って伝えるときは、どのように伝えればいいのでしょうか?
Amaneさん
2018/10/18 09:37

2

2311

回答
  • Can I get back to the customer with the price of 〇〇?

  • Can I quote the price of ◯◯ to the customer?

「〇〇円で」は with the price of 〇〇、
または今回は仕入先から取った見積もり(quotation)なので、
 with the quotation price of 〇〇
となります。

「回答していい?」の「していい?」は Can I / May I 〜? の形です。

今回のように、尋ねられた後少し時間を置いて回答する場合に、口語なら get back to 〜 がいいでしょう。

あるいは、単純に
 Can I quote the price of ◯◯ to the customer?
でもいいです。
ただし「回答」という日本語にあたる表現はありませんが、quote は見積もりを求められなければありえないので、意味としては含んでいます。

2

2311

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2311

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら