英語でモニター(monitor)は大抵はコンピュータのモニターのことです。
テレビのモニターや、プロジェクトター、または 大きい画面で写すPower point のモニターの場合はscreen(スクリーン)と呼びます。
❶Please look at the screen.
(スクリーンをご覧ください)。
Please take a look at the screen.
(スクリーンを見てみてください)。
Please look at the screen here.
(ここにあるスクリーンを見てください)。
参考までに!
モニターは外来語で英語の 'monitor' から作りました。
しかし、英語でモニターというのはやや古い感じがします。
昔のパソコンのでかいモニターのイメージがします。
現在は 'screen' とよく聞きます。
テレビでもスマートフォーンでもどちらでも screen と言えますから
この表現を使えばいいと思います。
たとえば
「こちらのモニターをご覧ください。」
'Please have a look at the screen here.'
「スマートポーンのスクリーンが割れてしまいました。」
'I broke the screen on my smartphone.'
「プレゼンにはプロジェクタースクリーンを利用できます。」
'You can use the projector screen for presentations.'
などなど
モニターは英語でmonitorと言います。コンピュータモニターはもちろん含ますが、発表するときのも入ります。モニターは電子ディズプレのイメージがありますね。発表で使うときに色んな図を説明すると伝えやすくなります。
健康診断が終わったら、医者さんモニターを指しながら、結果を説明してもらいました。
After the medical checkup, the doctor explained the results as he pointed at the monitor/display.