世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

治療した跡が痛いって英語でなんて言うの?

虫歯で麻酔しましたが 麻酔の部分が痛みます。 どうやって伝えれますか?
default user icon
yukiさん
2018/10/18 18:41
date icon
good icon

4

pv icon

8355

回答
  • It hurts where they numbed it

  • There’s pain in the area they treated

  • The area they treated is painful

To numb = 麻酔する To treat = 治療する Pain = 痛み It hurts / It’s painful = 痛い It hurts where they numbed it = 麻酔したところが痛い There’s pain in the area they treated = 治療したところに痛みがある The area they treated is painful = 治療したところが痛い ちなみに 「虫歯」は cavity ですよ! “They treated my cavities and the area where they numbed it is painful!”
good icon

4

pv icon

8355

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら