明日の朝まで自転車は貸出できませんをって英語でなんて言うの?

訪問者に昼間自転車を無料貸し出ししていますが夜は貸出しいないことにしました。安全上の問題です。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/18 21:49
date icon
good icon

4

pv icon

2021

回答
  • You cannot borrow a bike until morning.

    play icon

明日の朝まで自転車は借りられません。

We can’t let you use bike at night because it’s dangaerous.
夜は危ないから自転車は使わせられないよ。
回答
  • I can't permit you to use the bike overnight.

    play icon

  • Night time riding is dangerous, so I'm sorry, but you cant.

    play icon

「I can't permit you to」が「~するのを許可できません」という意味です。
「use the bike overnight」が「朝まで自転車を使用する/乗る」という意味です。
これはとても責任者が使いそうな文ですね。

夜間「Night time」 を「riding is dangerous」の前に言うと
「~ですから~です」という意味になります。
「So I'm sorry, but you can't」が 「ですので、すみませんが貸してあげられません」 
になっています。貸すことができない理由を述べてますね。
good icon

4

pv icon

2021

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら