見ている人の目に入らなければって英語でなんて言うの?
いくらおいしいものを提供しているレストランがあったとしても、インターネットで調べた時にそこが載っていなければ元も子もないというような意味です。ネットを見ている人の目に入らなければ、お客はそのお店を知ることもなく、お店にも来ないという文を作りたいです。
回答
-
No matter how great it is, it's meaningless if the world doesn't know that it exists.
No matter how great it is, it's meaningless if the world doesn't know that it exists.
「○○がどんなに素晴らしくても、世の中が○○の存在を知らなければ意味がない。」
Itまたは○○のところに、他の名詞(例:restaurant=レストラン)若しくは固有名詞(例:お店の名前)を入れてもOKです。
meaningless➔無意味な
exist➔存在する
少しでもお役に立てれば幸いです!