間違えるって英語でなんて言うの?

いつも同じ問題を間違えてしまいます。勘違いではなくテストなどを間違える事をなんて言いますか?
default user icon
GEEさん
2018/10/20 02:33
date icon
good icon

38

pv icon

30156

回答
  • miss

    play icon

「間違える」は一般的に make a mistake と言いますが、この場合の「間違える」は miss と言います。これは日本語の「ミスする」と同じです。 例えば「テストで問題を三つミスした」と言いたいなら I missed three questions on the test と言えます。 「いつも同じ問題を間違えてしまいます」は I always miss the same problem になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Get it wrong

    play icon

  • Answer incorrectly

    play icon

  • Choose the wrong answer

    play icon

❶I always get the answer wrong. (いつも答えを間違えるんだよね) ❷I always choose the wrong answer. (いつも間違った答えを選んじゃうんだよね)。 *この言い方は, multiple choice test (多肢選択テスト)の場合です。 ❸I always answer the questions incorrectly. (質問をいつも間違えて答えるんだよね)。 You always get the same question wrong. (あなたはいつも同じ質問を間違えるんだよね)。 I answered all the questions incorrectly. I’m so dumb. (全部の質問を間違えて答えた。私ってばか)。 I choose the wrong answer. I marked C instead of D. (間違えた答えを選んだ。答えはDなのに、Cって書いた)。 I always-私はいつも… answerー答え、答える questionsー質問 参考までに!
回答
  • make a mistake

    play icon

テストで問題を間違える場合にも使えますし、その他色々な状況で間違えるの意味として make a mistakeは幅広く使うことが出来ます(*^_^*) 少し例文を提供します(*^_^*) 例) Have you ever made a big mistake? 「大きなミスはしたことありますか?」 Be careful not to make mistakes. 「過ちを犯さない/ミスらない/間違えないように注意しなさい」 以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

38

pv icon

30156

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:30156

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら