掛け間違えるって英語でなんて言うの?

ボタンを掛け間違えるって言えなかったので。
default user icon
tamuraさん
2019/10/30 15:41
date icon
good icon

3

pv icon

2069

回答
  • to misbutton

    play icon

1.) to misbutton (掛け間違える) 「掛け間違える」は英語でto misbuttonと訳せます。「掛け間違える」は普通にボタンと使うから、to misbuttonと言います。 例えば、 I misbuttoned my shirt this morning. (今朝はシャツのボタンを掛け間違えた)
回答
  • to fasten buttons incorrectly

    play icon

  • to button wrongly

    play icon

「掛け間違える」は、 "to fasten buttons incorrectly" / "to button wrongly" という表現を使うことも出来ます。 "fasten"は、「(ボタンなどで)留める」 "button"は、動詞で「(服に)ボタンをかける」 / 名詞で「ボタン」 という意味です。 "I fastened the first button incorrectly." 「最初のボタン掛け間違えた。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら