宝は英語では treasure です。
Lost treasure. (失われた宝)
Hidden treasure. (隠された宝)
Buried treasure. (埋められて宝)
Treasure map. (宝の地図)
The children found a treasure map
(子供達が宝の地図を見つけ)
and went out to find the treasure.
(宝を探しに出かけた)。
The pirates have the lost treasure.
(海賊たちが失われた宝を持っている)。
参考までに!
「宝」は英語で「treasure」と言えます。
「treasure」は「宝/宝物/財宝」という意味です。
日本語では宝のことを「トレジャー」と言うことがあるかもしれません。
【例】
Where's the treasure?
→宝はどこにあるの。
Let's go find the treasure.
→宝を見つけに行こう。
Where's the treasure map?
→宝の地図はどこにあるの。
ご質問ありがとうございました。
「宝」は英語で treasure と言います。宝ありかは treasure trove とよく言います。
「宝のありかを探しに言く冒険の物語を読んでいる」と言いたいなら、I'm reading a book where they're looking for a treasure trove と言えます。
「宝物」も treasure と言います。例えば、「これは自分の宝物」と言いたいなら This is my treasure と言えます。
ご参考になれば幸いです。
「宝」は英語で treasure と言います。
例えば treasure chest と言えば「宝箱」になります。
例:
I am looking for hidden treasure.
私は隠された宝を探しています。
It's supposed to be in a treasure chest.
宝箱に入っているはずです。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
「宝」という言葉を英語で表すと、「treasure」という言葉と「valuables」という言葉を使っても良いと考えました。「Valuable item」という表現も使っても良いです。「Valuable」は「価値観が高い」という意味があって、「item」は「アイテム」という意味があります。例えば、「My treasure is a ring from my grandmother.」という文章を使っても良いです。「Ring」は「指輪」という意味があります。だいたい、冒険の物語で、「treasure」が使われていると考えました。