可能性:possibility
可能性がある:possible
不可能:not possible, impossible
それは不可能だよ:That's not possible.
地球から一番近い星に行くのが不可能です。It's impossible to go from Earth to the closest star.
ご参考にしていただければ幸いです。
「不可能」は、英語で "impossible" や "not possible" と言います。この2つの英単語は「できる可能性がないこと」を指します。
例文:
That's impossible.「それは不可能だよ」
That request is not possible in such a short time. 「その依頼は短い時間以内、不可能だよ!」
何かが不可能であることは「impossible」で表せます。
「impossible」は「不可能な/あり得ない」という意味です。
「possible」は「可能な」の意味です。
接頭辞の「im」は否定の意味を表します。
【例】
Nothing is impossible.
→不可能なことなどない。
That's impossible.
→それは不可能だ。
Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools.
→余の辞書に不可能という文字はない/不可能という文字は愚か者の辞書にのみ存在する。
ご質問ありがとうございました。
トムクルーズの映画「ミッション インポッシブル」Mission Impossible は 不可能な任務、という意味です。
Finishing all these tasks by today is impossible.
(このすべての仕事を今日中に終わらせるの不可能だよ)。
❷ 不可能な状況について言いたいときは、
This is a no win situation.
(この状況は勝ち目がないよ、勝つのは不可能だよ)
という言い方あります。
❸hopeless は直訳すると 、希望がない、と言う意味です。
His situation is hopeless. (彼の状況はどうにもならないよ)。
This is a hopeless task。(この仕事は不可能だ、どうにもならないよ)。
参考までに!