ヘルプ

受け入れ不可能日って英語でなんて言うの?

工場見学へ案内しようと思っています。「工場見学の受け入れ不可能日は、年末年始です」と言いたいとき、「受け入れ不可能日」を英語でなんと言えばいいでしょうか。
AKEMIさん
2019/05/29 12:44

2

1831

回答
  • Factory tours are unavailable on these days:

  • Factory visits are unavailable on year-end and new year holidays.

"Factory tours are unavailable on these days: 〇〇〇〇"
「工場見学ツアー受け入れ不可能日:〇〇月〇〇日」

"Factory visits are unavailable on year-end and new year holidays."
「年末年始は工場訪問は行なっておりません」

* factory tour: 工場見学ツアー(係の人が施設の説明などをしてくれる場合)
* unavailable: 利用できない、受け付けていない
* on these days: これらの日程において
* factory visit: 工場見学、工場訪問(お客さんが工場を訪れること)
* year-end: 年末
* new year: 年始
* holiday: 祝日

ご参考になれば幸いです。

2

1831

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1831

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら