世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

10パーセントしか残ってないって英語でなんて言うの?

remainは使えるんですか?
default user icon
Makikoさん
2018/10/21 16:46
date icon
good icon

5

pv icon

6147

回答
  • I only have 10 percent left.

  • I only have 10 percent remaining.

❶ I only have 10 percent left. (10パーセントしか残ってない)。 ここで使われる “I” は 「私の物」を表します。 例えば、自分の携帯のバッテリーが10パーセントしか残っていないとき。 ①I only have 10 percent left. とも言えますし、 ②My phone only has 10 percent of battery left. (私の携帯のバッテリーが残り10パーセントしかない)。 ❷I only have 10 percent remaining. も間違ってはいませんが、 remaining はかしこまった感じなので、普通の会話ではあまり使いませんね。 普通の会話なら left を 使います。 There are three cookies left. (クッキーが残り3つある)。 参考までに!
good icon

5

pv icon

6147

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら