検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
あなた味見程度にしか食べてないんだから私が払うよって英語でなんて言うの?
多分3パーセントぐらいしか食べてないのにご馳走になりました。アウェイとはいえ流石に申し訳ない。。
( NO NAME )
2017/03/06 16:44
4
2197
Adam and Michiko
英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
アメリカ合衆国
2017/03/07 14:12
回答
You only tasted it, so I'll pay.
「あなた味見程度にしか食べてないんだから私が払うよ」は、 You only tasted it, so I'll pay. が言いやすいと思います。 You only ~ あなたは~だけ taste 味見する、(少しだけ)食べる pay 支払う
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
4
2197
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
それ味見じゃないよね!本気で普通に食べてるよねって英語でなんて言うの?
あなた普段から健康に気を使っているよね、無理してない?って英語でなんて言うの?
それなりの って英語でなんて言うの?
あなたがそれ言ったら私はどうなんねんって英語でなんて言うの?
もう、ごちそうさま?お腹空いちゃうよって英語でなんて言うの?
私の料理は夫しか食べたことがない!って英語でなんて言うの?
先生の方がぼくよりおすしたべてるね、いいなぁって英語でなんて言うの?
あなたが食べる前に私が食べちゃうよ!って英語でなんて言うの?
4分の1って英語でなんて言うの?
あなたができないことは無理してやらなくていいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
2197
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
102
2
Kogachi OSAKA
回答数:
83
3
Jakeb Gaspardis
回答数:
65
Paul
回答数:
53
Gerardo
回答数:
27
Coco Y
回答数:
12
1
Kogachi OSAKA
回答数:
333
2
Paul
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
221
Gerardo
回答数:
161
Momo
回答数:
160
Coco Y
回答数:
149
1
Paul
回答数:
12194
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
8668
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら