世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やってもうたっ!って英語でなんて言うの?

仕事やプライベートでミスをした時に、(ミスったくせに)カッコつけて英語で言ってみたいです。感情の度合い別にいくつかバリエーションください。 FやSから始まるワード以外でお願いします。
female user icon
Naomiさん
2015/11/19 02:42
date icon
good icon

131

pv icon

84003

回答
  • I made a mistake.

    play icon

  • I screwed up!

    play icon

  • I really messed up!

    play icon

日常生活で間違えることなんて山ほどありますよね。 僕自身なんども恥ずかしい経験をしてきましたし、今もしています。 シンプルに I made a mistake. 間違えてしまった。 から I screwed up! [やらかしてしまった!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/30026/) I really messed up! [マジで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38224/)やってもーた! まで色々な言い方があったりします。 まあ、間違えないほうがいいに決まっていますが 間違えたら間違えたでそこからも学べるものですよね。 たくさん間違えて、たくさん学ぶ、 英語を上達していく一つの真理だと思います。 ぜひ、どんどん間違いを恐れずにいきましょう。
回答
  • I've gone and done it!

    play icon

  • I blew it!

    play icon

  • I messed up!

    play icon

だれもこういうときがあるんですね。 I've gone and done it! アメリカの南部で言われそうで、そういう意味ではなんとなく「やってもうた」に近い印象です。 I blew it! I messed up! 「[しまった!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25826/)」「[しくじった!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/105713/)」というような意味で、ほぼ、同じようなニュアンスをもっている。 You blew it! You messed up! 「しくじったな!」 のように他の人に言うこともできます。 このあたりの英語をマスターすると失敗したときでもちょっとかっこつけられるからいいね!
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I blew it

    play icon

  • I really messed up

    play icon

  • Major screw up

    play icon

すべては、やってしまった!と意味します
good icon

131

pv icon

84003

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:131

  • pv icon

    PV:84003

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら