ヘルプ

混雑しているのでベビーカーは折りたたんでくださいって英語でなんて言うの?

ベビーカー置き場が混雑しているので、多くの人が利用できるように、折りたたんでから置いてほしいと伝えたい。
kittyさん
2018/10/22 21:04

2

1987

回答
  • Could you please fold up your stroller because there are too many people here?

  • Could I ask you to collapse your baby carriage because it's so crowded here?

どちらも「とても混雑しているのでベビーカーをたたんでもらえますか?」という言い方です。

1) Could you please fold up your stroller because there are too many people here?

2) Could I ask you to collapse your baby carriage because it's so crowded here?

「ベビーカー」は stroller や baby carriage と言います。
「(ベビーカーを)たたむ」は fold up や collapse が使えます。

ご参考になれば幸いです!

2

1987

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1987

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら