彼は母と父と1匹の犬と彼の4人家族ですって英語でなんて言うの?

友人紹介の英作文を書いているのですが
He is a family of four. mother, father, a dog and himでいいんでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/10/22 22:14
date icon
good icon

4

pv icon

8892

回答
  • He's part of a family of four with his mother, father, and dog.

    play icon

  • His mother, father, dog, and himself make a family of four.

    play icon

「He is a family」は間違いです。「彼は家族です」とは言わないでしょう。「He has a family」や「He is in a family」の方が正しいです。

例文2のように、その人が自分の家族に含めてて、再帰代名詞(例えば「himself」)を使った方がいいです。

There are four people in my family: My mother, my father, my dog, and myself.
うちは4人家族です。母、父、犬、と私です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • He lives with his mother, father and dog

    play icon

  • There are 4 of them, him, his mother and father and their dog

    play icon

日本語では家にいる人は“家族“になりますね
家族を使うし英語ではliving with (一緒に住んでる)も使える。

彼 - he, him
母と父 - mother and father, mum and dad
1匹の犬 - dog, one dog
4人の家族 - 4 of them, family of 4 , 4 people living together

He lives with his mother, father and dog
There are 4 of them, him, his mother and father and their dog
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

8892

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8892

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら