毎月1万円お小遣い貰ってる1歳児なんていないよー!って英語でなんて言うの?

子供との会話です。
無茶なことを言ってくるので、そんなこと出来る人・やってる人はいないよ!という会話をよくします。
毎月1万円もらってる1歳児なんていないよぉ。
以下、応用できたらうれしいです。
バスケが出来る赤ちゃんなんていないよぉ。
割り算ができる1歳児なんていないよぉ。
female user icon
kyokoさん
2018/10/23 00:44
date icon
good icon

1

pv icon

1382

回答
  • There's no one year old that recieves a 10,000yen allowance every month!

    play icon

  • There's no one year old that~

    play icon

  • There's no baby~

    play icon

最初の文が直訳で二番目の文が「○○(そんな)1歳児なんていないよ」で次の文では「baby」を使い1歳児の代わりに赤ちゃんと言ってます。なお赤ちゃんは「infant」とも言えます
good icon

1

pv icon

1382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら