世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつもと比べて、バック今日軽いねって英語でなんて言うの?

いつも、思いバックを持ち歩いている子どもに言いたいです。 「いつもと比べて、バック今日軽いね」 「ジュース(ペットボトル)を家に置いてきたからね」 「ジュース、入ってないからね」
female user icon
Erikaさん
2018/10/23 11:24
date icon
good icon

4

pv icon

8846

回答
  • Your bag is much lighter today than usual.

「ジュース(ペットボトル)を家に置いてきたからね」 "Because I left my drink at home" 「ジュース、入ってないからね」 "Because I don't have the bottle of juice in it." --> the bottle と、特定性の高い定冠詞を使っているので、「通常なら入っていることをお互い認識している『あの』ジュースのボトル」といったニュアンスがあります。 お役に立てば幸いです。
回答
  • Your bag is much lighter than usual today.

  • Your bag is lighter than most other days.

この場合、次のような言い方ができます。 A: Your bag is much lighter than usual today. 「今日はいつもよりバッグがかなり軽いね」 または Your bag is lighter than most other days.「他の日よりバッグが軽いね」のようにも言えます。 B: I left my drink at home today. 「今日は家に飲み物おいてきたから」 I didn't bring my drink with me today. 「今日は飲み物持ってこなかったから」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

8846

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8846

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー