ねえもう諦めようよって英語でなんて言うの?

テレビでローラさんか誰かがボソッとハッキリ仰っていたのですが確かにもう負けると分かっているゲームをいつまでも打ち続けるのは女性にあまり好かれなそうではあります。女性に好かれるとかはどうでもいいのかもしれませんが、誰も遊んでくれなくなりそうです。似たようなニュアンスが出る表現を教えて下さい。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/25 14:04
date icon
good icon

1

pv icon

3718

回答
  • We should give up.

    play icon

  • We should stop playing this game now.

    play icon

shouldの代わりにbetterを使う事もできます。
Gordon webデザイナー,カメラマン
good icon

1

pv icon

3718

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら