重要は important です。
Please save the important emails in a separate folder.
(重要なメールは別のフォルダに分けて保存してください)。
I save all the important emails in a separate folder.
(わたしは全ての重要なメールを別のフォルダに保存しています)。
参考までに!
Among the internal e-mails, I save the important ones in a separate folder.
ご質問ありがとうございます。
"重要な"は「important」です。
「社内のメールのうち、重要なメールはフォルダを分けて保存するようにしています。」=この文では:
「Among the internal e-mails, I save the important ones in a separate folder.」と言えます。
社内=internal (in-houseも使えます。)
「one」を使う理由は、前のフレーズで「e-mails」を使ったからです。ここで「ones」は「e-mails」を意味します。
ご参考になれば幸いです。