流暢は英語ではfluent です。
fluent は(言語に)ペラペラ、という意味もあります。
❶That’s amazing how you’re fluent in so many languages.
(いろんな言語が流暢に話せて、すごいね)。
❷That’s amazing how you’re fluent in English, Spanish and Japanese.
(英語、スペイン語、日本語 が流暢に話せて、すごいね)。
That’s amazing は 「すごいですね!」という意味です。
参考までに!
「流暢」は英語でfluent と言います。副詞がfluentlyです。
色々な言語が流暢に話せてすごいですね- Oh wow you’re fluent in so many different languages. 又は You can speak so many different languages fluently. That’s (so) amazing.
例文:彼は流暢にスペイン語が話せる。He can speak Spanish fluently/ He speaks Spanish Fluently/ He’s a fluent speaker of Spanish/ He’s fluent in Spanish/ He speaks fluent Spanish/ He has no problems when speaking Spanish/ He speaks Spanish with ease.
「流暢」は英語で"fluent"と言います。言語がペラペラ、すらすらに話せるという意味です。
「流暢に」は"fluently"です。
例文にしますと:
"It's amazing how you can speak so many languages fluently" 「いろいろな言葉が流暢に話せてすごいですね」
"It's amazing how you are fluent in so many languages" 「いろいろな言語が達者ですごいですね」
"How many years did it take for you to become fluent in English?" 「英語をそんなに流暢に話すには何年かかったの?」
"How many languages are you fluent in?" 「いくつの言語を流暢に話せますか?」