平日はどこに行っても空いてていいねって英語でなんて言うの?

平日は公園に行っても、デパートの子どもの遊び場、動物園、どこに行っても空いてます。

●「平日はどこに行っても空いてていいね」

●「週末はヤバいよね」(どこに行っても人だらけ)

このような会話を子どもとしたいです。
female user icon
Maisyさん
2018/10/26 13:18
date icon
good icon

14

pv icon

4927

回答
  • Everywhere is quiet on a weekday

    play icon

平日は「weekday」ですので「Everywhere is quiet on a weekday」を提案しました。

逆に、忙しい時は「busy」を使います。

例文:
- Everywhere is quiet on a weekday... but on a weekend? Everywhere is so busy in Tokyo.
- The zoo is quiet on weekdays, so that's when we should go. Not on the weekends when it's packed(packedはミッチり詰まったということで、混んでいると言う意味です)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I like the weekdays because no matter where I go there aren't a lot of people.

    play icon

1.)I like the weekdays because no matter where I go there aren't a lot of people. (どこに行ってもたくさんの人はいないので、平日はいいね。) 「空いている」はthere aren't a lot of people(たくさんの人はいない)と同じ意味ですから、そうしました。「どこに行っても」は英語でno matter where I goと言えます。「平日」は英語でweekdaysです。「いいね」は英語でI like(好きです)と使うことが多いです。
例えばの会話、
I like the weekdays because no matter where I go there aren't a lot of people. The weekends are always too crowded. (どこに行ってもたくさんの人はいないので、平日はいいね。週末はいつも込んですぎるよね。)
good icon

14

pv icon

4927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:4927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら