できるだけ終わらせること って英語でなんて言うの?
仕事を効率よく進めるため、自分のtodoリストを作成しています。そのリストの中に「これはできるだけ終わらせること」と書き込みたいのですが、どのように書けば自然な英語になるでしょうか。
回答
-
I will try as much as I can to finish it.
-
I will do my best to finish it.
ご質問どうもありがとうございました。
以上の質問に関する幾つかの英語の表現を見ていきましょう:
できるだけー
As best as I can.
As much as I can.
I will give my best.
I will give it my best shot.
終わらせるー
To finish it
To complete it
以上のような表現を使って頂ければと思います。
お役に立てれば幸いです。
回答
-
Finish ~ as much as possible.
"As much as possible"で、「出来るだけ多くの」という訳になります。
例)Try to finish this as much as possible.
これを出来るだけ多く終わらせられるようにトライする。
参考になれば幸いです。