I did my best even though I had no idea what I was doing.
❶I did my best even though it was my first time.
(初めてのことでしたが、私なりに頑張った)。
❷I did my best even though I had no idea what I was doing.
(すべてにおいてちんぷんかんぷんでしたが、私なりに頑張った)。
〜と言えますよ。
参考までに!
I did the best I could without knowing how.
このフレーズは、何かを理解していない中でも最善を尽くしたという状況を表しています。「did the best I could」は自分なりに可能な限り努力したことを意味し、「without knowing how」とは正確な方法ややり方を知らなかったにも関わらずという事情を加えています。
関連する単語:
- tried my hardest (精一杯試した)
- gave it my all (全力を尽くした)
- struggled (悪戦苦闘した)
- to the best of my ability (私の能力の最善を尽くして)
- blindly (盲目的に、目的がはっきりしないながらも)
これらの表現は、詳しいやり方を知らなかったが、それでも努力したという意味で使えます。例文としては、「Even though it was my first time and I had no idea what I was doing, I struggled to do it to the best of my ability.」や「I had to learn on the fly and gave it my all despite not knowing how.」が考えられます。