そんなに一杯は食べられないだけだよ。って英語でなんて言うの?

娘が食べ物をよく分けてくれるのですが、私は小食です。娘はよく「嫌いなの?。お腹一杯なの?」と聞いてきます。そこで「ありがとう。嫌いなわけではないよ。お腹が一杯なわけでもないよ。ただそんなに一杯は食べられないだけだよ。いつも分けてくれてありがと。うれしい。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
sarana17さん
2020/06/30 23:08

1

468

回答
  • It's just that I can't eat so much.

「ありがとう。嫌いなわけではないよ。お腹が一杯なわけでもないよ。ただそんなに一杯は食べられないだけだよ。いつも分けてくれてありがと。うれしい。」を訳しますと
   ↓
"Thank you. It's not that I don't like it. It's also not that I am full. It's just that I can't eat so much. Thank you for sharing the food with me always. I'm happy."
Momo バイリンガル英語講師

1

468

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:468

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら