世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

起業準備をしていますって英語でなんて言うの?

会社を辞めて独立起業に向けて準備をしていることを伝えたいのですが。
male user icon
Konanさん
2016/03/21 16:22
date icon
good icon

16

pv icon

26773

回答
  • I'm now preparing for a start-up.

  • I'm now preparing to launch my new business.

  • I'm preparing to start my own business.

独立起業としては、start my own business というのが一番近いと思います。 start-up / startup もそのまま使えます。 少し固い言い回しとしては、launch my new business ともいえます。
回答
  • I'm getting ready to start a business.

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英訳例} I'm getting ready to start a business. 起業する準備をしています。 ↓ I'm getting ready to do …する準備をしている start a business 起業する {解説} ready は「準備ができた」という意味の形容詞です。 get は「~になる」という意味の動詞です。 get ready で「準備をする」となります。 「…をする準備をする」は get ready to do と言います。 「起業する」は start a business で大丈夫だと思います。 {例} I started a business when I was a teenager. →10代のときに起業しました。 I started a business when I was 19. →19歳のときに起業しました。 ~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • I quit my regular job and am setting up on my own.

  • I resigned and now am setting up my own business.

  • I walked out of my job and am going it alone.

Any one of the above phrases will suffice.
上記どの表現でも質問の意図を十分に満たすでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I am preparing to start my own company.

自分の会社を興す準備している。 companyを使って表すこともできます。
回答
  • I decided to become an entrepreneur.

  • I am establishing my own startup company.

  • I became my own boss.

Entrepreneur - someone who starts his/her own business "I quit my job and decided to become an entrepreneur." "I resigned from my job and became my own boss." "I am currently a full-time entrepreneur." "I quit my job and am establishing my own startup company/business."
"Entrepreneur -自分のビジネスを始めた人 ""I quit my job and decided to become an entrepreneur."" 仕事を辞めて、自分のビジネスを始めることを決めました。 ""I resigned from my job and became my own boss.""仕事を辞めて、自分自身が雇用主になった。 ""I am currently a full-time entrepreneur.""俗にいう起業家です。 ""I quit my job and am establishing my own startup company/business.""仕事を辞めて、自分の会社/ビジネスを設立した。"
Shay S DMM英会話講師
回答
  • I have quit my job and will start my own business.

  • I am starting a business so I quit my job.

  • I left my job and I am creating my own company.

Any of these sentences express that you have left your job and are preparing to launch your own business. We can use 'leave' to express that we quit our job.
上記のどの表現も、自分が仕事を辞め、起業を準備していることを表します。`leave`を使うことで、仕事を辞めることを表現できます。
Rhys DMM英会話講師
回答
  • I want to start my own business so I quit my job.

  • I quit my job so that I can start my own business.

You can use the following to express yourself: 1.I want to start my own business so I quit my job. 2.I quit my job so that I can start my own business.
それを表現する場合、以下のようにいうことができます。 1.I want to start my own business so I quit my job. 2.I quit my job so that I can start my own business.
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Be my own boss;-D

  • I have decided to quite my old job, start my own company and be my own boss!

Many of us dream of the day when we answer to no one else...to be our "our own boss". A start up is of course a risky business ( working for yourself is not an easy transition)...However the world loves an entrepreneur & tryer! "I have decided to quite my old job, start my own company and be my own boss!
私たちの多くが、自分が社長になることを夢見ているのではないでしょうか。起業することは、リスキーですが、新しいことに挑戦することは楽しいことでもあるでしょう。 I have decided to quite my old job, start my own company and be my own boss! 仕事をやめて、起業して社長になることにしたんだ。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • I quit my job in order to start my own business.

  • I'm going to start my own business so I quit my job.

In these two examples we can see that we can rearrange the same information within the sentence and still come out with the same meaning. In addition it could be useful to include the word, "my own," to specify that this business will be ours
Jonathan B DMM英会話講師
good icon

16

pv icon

26773

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:26773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら