ヘルプ

風邪を引いてマスク付けてる人が多くなった。って英語でなんて言うの?

多くなったって色々言い方あるかもしれませんが人に関してはどうなんでしょう
( NO NAME )
2018/10/27 16:55

2

1302

回答
  • More people are wearing surgical masks now.

Mask は英語では仮面のことです。
surgical mask (手術用マスク)が日本でいうマスクのことです。
間違えないように気をつけてください。

More people are wearing surgical masks than before.
(マスクをつけてる人が以前より多くなった)。

More people are wearing surgical masks now because it’s flu season.
(マスクをつけてる人が多くなった, なぜならインフルが流行ってるからだ)。

More younger women are wearing surgical masks because they don’t want to wear makeup.
(マスクをつけてる若い女性が増えている、なぜなら化粧をしたくないからだ)。

参考までに!

2

1302

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1302

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら