世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

以前のって英語でなんて言うの?

今という時点よりも前の時点のこと。「以前の商品よりも改良されています」と言いたいです。
default user icon
kotetsuさん
2018/10/27 19:50
date icon
good icon

21

pv icon

28605

回答
  • previous

1.) previous (以前) 以前は英語でpreviousと訳せます。 「以前の○○」はprevious ○○と同じ意味です。 previous merchandise (以前の商品) previous workers (以前の会社員) 例えば、 More improvements are being made than previous merchandise. (以前の商品よりも改良されています。) These new workers are more skilled than previous workers. (以前の会社員より新社員は上手です。)
回答
  • previous

  • former

  • the old one / the ones from before

「前の」は普通に英語で「previous」と「former」という言葉になります。 -> 前の仕事 = a previous job -> 前の上司 = a former boss けど、この場合、三つ目の例の方がいいと思います。 以前の商品よりも改良されています。 = (These products are) an improvement over the old ones. (or) These are an improvement over the ones from before. 曖昧な言い方ですが、these や ones はとても自然の方です。
回答
  • Some improvements were made to the former product.

★ 訳 「以前の商品に改良が加えられました」 ★ 解説 ・some improvements were made to 〜「〜にいくらかの改善が作られた」→「〜に改良が加えられた」 ・former product「以前の商品」  former も「以前の」の意味で使われます。  former president「前(元)大統領」、in former days「以前は」  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • prior

  • previous

「以前」は英語で previous 又は prior と言います。両方ともニュアンスが同じです。 例) 以前の商品よりも改良されています This product has been improved over previous products This product has been improved over prior products もちろん、previous と prior の代わりに products before と言えますが、previous と prior は「以前」と同じように若干堅めな事なので、フォーマルさが合っています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

21

pv icon

28605

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:28605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら