ヘルプ

以前のって英語でなんて言うの?

今という時点よりも前の時点のこと。「以前の商品よりも改良されています」と言いたいです。
kotetsuさん
2018/10/27 19:50

15

6943

回答
  • previous

1.) previous (以前) 以前は英語でpreviousと訳せます。
「以前の○○」はprevious ○○と同じ意味です。
previous merchandise (以前の商品)

previous workers (以前の会社員)
例えば、
More improvements are being made than previous merchandise. (以前の商品よりも改良されています。)

These new workers are more skilled than previous workers. (以前の会社員より新社員は上手です。)
回答
  • previous

  • former

  • the old one / the ones from before

「前の」は普通に英語で「previous」と「former」という言葉になります。
-> 前の仕事 = a previous job
-> 前の上司 = a former boss
けど、この場合、三つ目の例の方がいいと思います。

以前の商品よりも改良されています。 = (These products are) an improvement over the old ones. (or) These are an improvement over the ones from before. 曖昧な言い方ですが、these や ones はとても自然の方です。
回答
  • Some improvements were made to the former product.

★ 訳
「以前の商品に改良が加えられました」

★ 解説
・some improvements were made to 〜「〜にいくらかの改善が作られた」→「〜に改良が加えられた」

・former product「以前の商品」
 former も「以前の」の意味で使われます。
 former president「前(元)大統領」、in former days「以前は」

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • prior

  • previous

「以前」は英語で previous 又は prior と言います。両方ともニュアンスが同じです。

例)

以前の商品よりも改良されています
This product has been improved over previous products
This product has been improved over prior products

もちろん、previous と prior の代わりに products before と言えますが、previous と prior は「以前」と同じように若干堅めな事なので、フォーマルさが合っています。

ご参考になれば幸いです。

15

6943

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:15

  • PV:6943

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら