「できる」を喜び、「できない」を楽しむって英語でなんて言うの?

以前、セレンさんがブログで使っていた表現です。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/23 15:16
date icon
good icon

3

pv icon

1993

回答
  • Appreciate what you can do and enjoy what you can't do.

    play icon

「喜ぶ」「楽しむ」をどう表現するか、ちょっと悩みましたが

Appreciate what you can do and enjoy what you can't do.
できることを大切にして(感謝して)、できないことを楽しもう。

と訳してみました。

appreciate というのは「感謝をする」とか「大事にする」ことを
表わします。

P.S.
ちなみに僕も、セレンさんがどう英語で表現されるか、
非常に興味あります!!
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

3

pv icon

1993

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1993

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら