結果にこだわるって英語でなんて言うの?

ビジネスや仕事をやるのであれば、
結果にこだわってやりたいと思います。
male user icon
Kosugiさん
2016/03/21 16:29
date icon
good icon

20

pv icon

11298

回答
  • We take the results seriously.

    play icon

この表現は、「結果を重要視する」というニュアンスになります。
その過程よりも結果を重要視、ということであれば、
We take the results more seriously than the process.
「私たちはプロセスよりも結果を重要視する」となります。

ご参考になれば幸いです。
よろしくお願いいたします。
回答
  • We need to achieve our goals.

    play icon

「結果にこだわる」というのをもう少し具体的にすると
英語にしやすくなります。

例えば

We need to achieve our goals.
目標を達成する必要がある。

というのはいかがでしょうか?
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • Results are everything.

    play icon

Kosugiさんへ

既に先の回答者様がアドバイスされている内容が
ございますので、私からは追加で紹介致します。
(3月のご質問への回答となり、大変恐縮です)

上記の表現は文字通り、「結果が全て」ということで
結果以外眼中にない、といったニュアンスを表すことが
できます。

今回Kosugiさんのお尋ねになった「結果にこだわる」という
ニュアンスよりは、強めの意味合いを持っていますが
当表現は幅広く応用可能で便利です。

Customers are everything. お客様が全て
 
Design is not everything. デザインだけが全てではない

Money is everything. (世の中)金が全て
⇔ Money is not everything.(世の中)お金以外にも大切なものはある

などと、肯定文でも否定文でも、様々な主語に
入れ替えて会話で使えます。

少しでもお役に立てますと幸いです。
Kosugiさんの英語学習の成功を心より願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄


 
Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
good icon

20

pv icon

11298

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:11298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら