~だらけです、って英語でなんて言うの?

例えば、猫がたくさん住む島を尋ねて、「猫だらけでした」はどのように言うでしょうか?
Snさん
2018/10/28 12:34

10

8516

回答
  • There're cats everywhere here.

  • There're cats all over the place.

「猫だらけ」という言い方はたくさんありますが、
There're cats everywhere here. 「ここにはあちこちに猫がいる。」
There're cats all over the place.「そこらじゅうに猫がいる。」
または
There're tons of cats here.「ここにはとても多くの猫がいる。」
などとも言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • It was full of cats!

  • There were cats everywhere!

  • The island is overrun by cats!

質問ありがとうございます。

「猫だらけでした」は
❶ It was full of cats!
(猫だらけでした!)

❷ There were cats everywhere!
(そこら中に猫がいた!)

❸ The island is overrun by cats!
(島は猫で溢れている!)

他に、
This place is full of cats.
(ここは猫だらけだ)。

The island was full of cats!
(島は猫だらけだった)。

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
回答
  • be infested with~

infest=「はびこる、蔓延する」
be infested with~=「~がいっぱいいる」

The island was infested with cats.
「島は猫だらけだった」

Her house is infested with cats.
「彼女の家は、猫だらけだ」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

10

8516

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:8516

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら