何歳になってもどれたけ経験しても自信がなくなる事があるって英語でなんて言うの?

一年の振り返りの時に使いたいです。
default user icon
emiko yamadaさん
2018/10/29 12:09
date icon
good icon

0

pv icon

1439

回答
  • At any age, and even after much experience, sometimes we lose confidence.

    play icon

前半は、

 何歳になっても:at any age
 どれだけ経験しても:after much experience

この2つを並べればいいです。
この場合の接続詞は、and でも or でもかまいません。

後半は、自信がなくなる(lose confidence)の前に sometimes を置きます。

回答
  • No matter how old you get, or how much experience you have, there are still some things you don't feel confident about.

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。

「No matter how old you get」何歳になっても
「how much experience」どれたけ経験
「things you don't feel confident about」自信がなくなる事
「still 」まだまだある

もし自分のことなら「you」のところに「I」でも大丈夫です。

ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

1439

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら